Racconta la tua storia, nella tua lingua
Ogni buona avventura inizia con domande. Dato che stiamo pubblicando la prima traduzione, ci aspettiamo che tu ne abbia molte. Qui trovi una lista delle domande più comuni che abbia avuto finora. Se hai altre domande, crea un ticket e faremo del nostro meglio per rispondere.
Perchè dovrei comprare the versione italiana?
Perchè sarà rivoluzionario. Per coloro che giocano D&D in Inglese, può essere difficile la comprensione. Immagina di dover descrivere una stanza, o gli effetti di un incantesimo, mentre cerci di tradurre il libro in tempo reale. Per i giocatori Italiani, si può ora leggere direttamente dal libro.
Che cosa ottengo con la versione italiana?
Puoi acquistare il libro registrandosi al sito ed andando sulla pagina acquisti.
Presta attenzione: per ora, puoi comprare solo il compendio del Manuale del Giocatore in Italiano. Tutti i tooltip resteranno in Inglese, come pure le liste di gioco, liste di incantesimi, oggetti magici, classi e le loro pagine di dettaglio.
Per sapere di più sulla versione italiana e cosa è incluso, visita la pagina corrispondente.
La versione italiana sarà sull’app?
In questo momento, no. Sarà limitata solo al sito.
Possiedo già il Player’s Handbook in Inglese. Avrò accesso alla traduzione italiana?
No. Per ora, dovrai acquistare le versione italiana del Player’s Handbook separatamente.
Dove posso mandare feedback sulla traduzione del Manuale del Giocatore?
Puoi mandare feedback al Translating D&D Beyond Feedback thread.
Quando saranno disponibili altre traduzioni?
Non possiamo rilasciare date per le future pubblicazioni ma speriamo di tradurre più libri in futuro.
Dove posso saperne di più su queste funzionalità?
Puoi scoprire di più sul Manuale del Giocatore in Italiano qui.